متن فارسی نامه به وزیر
سالها است که ما را به گونه فاجعه باری در محل های دور افتاده و منزوی، محروم از حق آموزش و یک زندگی نورمال، در کمپهای پناهندگی نگهداشته اید. در این مدت شمشیر داموکلس جواب رد لحظه لحظه روان و جسم ما را خورد و خمیر کرده است، حتی بد تر از وضعیت زندانیان، که می دانند تا چه وقت و به چه جرم زندانی اند، ما هر گز نمی دانیستیم تا چندسال دیگر به این سرنوشت محکومی مانیم. اکنون شما تصمیم گرفته اید، ما را پس به "دستان خون آلود" همان جانیانی بسپارید که هزاران کلومترمسیر مرگ آلود را تا اینجا طی کرده ایم و سالهاست وضعیت کشنده، اهانت بار و غیر انسانی در کمپهای پناهندگی شما را، به امید نجات از دست آنها، تحمل کرده ایم و اما نتوانسته ایم جرئت برگشتن کنیم.
خوب می دانید در افغانستان در حد نا امنی و جنگ است، که حتی بمب افگن ها و تانک های سربازان "حافظ صلح" شما غربیها قادر به تامین امنیت خودشان نیستند، خوب می دانید دولت افغانستان به شمول پارلمان آن که در یک انتخابات رسوا و نمایشی تشکیل شد، مرکب از آن دسته جنایتکاران جنگی، بنیادگرایان اسلامی و باندهای قاچاق مواد مخدر است که پرونده خونین شان ثابت و روشن می باشد. خوب می دانید که کرزی برابر شهر دار کابل هم قدرت ندارد وفقط در حلقه محافظان خارجی زنده می ماند، خوب می دانید آزادی عقیده وبیان وجود ندارد و در قانون اساسی افغانستان به صورت واضح حق حیات و حضور کمونیستها و آتیست ها انکار شده است و خوب می دانید که زنان درچه وضعیت اسفباری قرار دارند.
آیا اگر ناروی وضعیت افغانستان را می داشت شما جرئت می کردید این کشور را دموکراتیک و در صلح و امنیت بخوانید؟
شما پشت قرار داد اخراج پناهجویان سود و منفعت سیاسی دارید، سود و منفعت سیاسیی که به قمت جان هزاران پناهجو تمام می شود.
ما شدیدا قرارد و معامله دولت شما با دولت جمهور اسلامی افغانستان را محکوم می کنیم.
ما هرگز با چشمان باز بسوی مرگ نمی رویم!
بخاطر مخالفت با اخراج و برای دفاع از حق انکار ناپذیر حیات و پناهندگی خود، ما از شما می خواهیم:
1- قرار داد اخراج پناهجویان افغانستان فورا لغو اعلام شود.
2- به تمام پناهجویان افغانستانی که تا کنون سالها است در کمپ های پناهندگی ناروی، نگهداری شده اند، اجازه اقامت و زندگی داده شود.
3- تمام پناهجویانی که در کمپ ها نگهداری می شوند تا زمان گرفتن اجازه اقامت از حق آموزش بر خوردار گردند.
4- افغانستان کشور نا امن به رسمیت شناخته شود.
تا رسیدن به این خواستها، ما سلسله ای از اعتراضات را که با تظاهرات خیابانی در 22 می در سراسر ناروی آغاز و با اعتصاب غذای دسته جمعی و نا محدود ادامه می یابد، سازماندهی می کنیم.
می دانید که هنوز وجدانهای بیداری زیادی هستند که صدای ما را خواهد شنید.
بهتر است شما از سود تان بگذرید تا ما از جان خود.
با آرزوهای نیک
ظاهر اطهری
مسئول کمیته هماهنگ کننده تظاهرات و اعتصاب غذا
41 74 80 88
مر کز انتگراسیون پناهندگان افغانستان
